Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

- Page 3

  • Murièle Modély, un poème tout frais d'hier soir

    nana bon pé kolèr dodan mon tét
    in fraz apré lot', zot i grimp, zot i mont 
    zot i ensèr mon gorg'
    bon pé i dit zot i konpran pa moin
    mi doi koz franssé
    mi doi embrass la tèr, zot tèr
    mi doi embrass lo pié, zot pié
    mi doi baiss lo zié, mon zié
    mi doi mang mon lang
    é mi doi rir pli fort que zot mém
    kan zot i crach dessu moin mém
    mi doi crach pli for su tout band boug
    i vien empli le port, i vient empli la mer
    toussa kaf, toussa kafrine i grimp, i monte
    in fraz apré lot', i vien empli mon gorg'
    rand corail, poisson, tout band zafér au fon la mer
    noir
    noir
    noir com lo san 
    mi doi rir pli fort, mi doit crache su zot
    sak i parl pas com zot, sak i parl pas com moin
    parle franssé ti fille / parl françé / parl franssais
    ma bo ékri comme mi veu
    tout zafér la lé roug', i rempli mon tét 
    tout band marmaille lé roug' kan zot i aval é kan mi aval
    la mort la mer ek not koulér

     

     

    [traduction :
    il y a beaucoup de colères en moi
    une phrase après l'autre, elles grimpent, elles montent
    elles m'étouffent
    beaucoup disent qu'ils ne me comprennent pas
    je dois parler français
    je dois embrasser la terre, leur terre
    je dois embrasser les pieds, leurs pieds
    je dois baisser les yeux, mes yeux
    je dois ravaler ma langue
    et je dois rire plus fort qu'eux mêmes
    quand ils me crachent dessus
    je dois cracher plus fort sur tous ces hommes
    qui viennent emplir le port, qui viennent emplir la mer
    tous ces cafres, toutes ces cafrines qui grimpent, qui montent
    qui une phrase après l'autre viennent remplir ma gorge
    rendre les coraux, les poissons, tout ce qu'il y a au fond de la mer
    noir
    noir
    noir comme le sang
    je dois rire plus fort, cracher sur ceux
    qui ne parlent pas comme eux, qui ne parlent pas comme moi
    parle français petite fille/ parle français / parle français
    j'ai beau l'écrire comme je veux 
    tous ces mots sont rouges, emplissent ma tête
    tous ces enfants sont rouges, quand ils avalent et quand j'avale
    la mort, la mer et nos couleurs]