Jean Joseph Rabearivelo
Un autre a-t-il pris ton nid
tandis que tu étais en quête d’un rêve au bout du monde?
in Traduit De La Nuit (1935)
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.
Un autre a-t-il pris ton nid
tandis que tu étais en quête d’un rêve au bout du monde?
in Traduit De La Nuit (1935)
Excès d’iode en lune noire
la nuit colle à l’océan
aplatit tes songes
désenfouit l’ossature du silence
in La fleur de l’âge
la nuit
est
une larme
à comètes
tu peux
fermer
les volets
poète
la chauve-souris
est là
qui authentifie
ton paraphe
de ciel
in Écailles de nuit
On décide d’écrire parce qu’il y a quelque chose qui cloche,
sinon on se contenterait de vivre.
in L’Horizon
Ce temps qui pousse
notre poids de pierre
dans le désert de nos rêves
la trace que laissent
les choix que nous n'avons pas
in en cours
Peuple Are’are sur l'ïle de Malaita, une des îles de Salomon.
“Wauwa,” signifie "grands-pères" dans leur langue.