Abeille au cœur d'une rose ancienne
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.






Parution le 13 mai
traduction : Elissa Kayal et Nada Sattouf,
révision : Alycia Dufour
coédition éditions de la Rue Dorion/Burn~Août
Yahya AL Hamarna est un poète palestinien. Yahya AL Hamarna documente les brutalités de la guerre ainsi que les rituels fragiles de la vie quotidienne : étudier, se promener dans le parc, lire de la poésie, préparer du thé, pleurer, survivre.
De l’intimité exiguë des tentes de déplacés à la sérénité imaginaire des cours universitaires et des matchs du Réal Madrid, AL Hamarna élabore une poétique de la survie : une poétique qui refuse le désespoir et insiste sur la dignité invincible du peuple palestinien.